七处《三重门》手稿“明显修改错误” -- 作者:0狂风0

七处《三重门》手稿“明显修改错误”证实手稿系韩寒抄稿且肯定存在过另一创作手稿
 
 
  (韩寒 韩寒三重门 三重门手稿 光明与磊落 韩寒代笔 方舟子 韩寒事件)
 
  (首先感谢网友@中财尚超等提供的上传图片)自4月1日开始,网友陆续拿到了购买的署名“韩寒”的《光明与磊落》为书名的《三重门》手抄稿。至此,韩寒代笔事件在网络上又兴起了另一股考据热,引领这次旷日持久的韩寒事件进入新一轮网络混战时期。网友纷纷对手稿的内容进行分析,试图解析出这手抄稿到底是原稿还是一个二次或二次以上的“抄稿”。
 
  我没有韩寒的手稿集,分析只是从网上由网友公布的资料来看的。资料就是网友@中财尚超等上传的手稿的影印件。这些影印件最突出的特点是韩寒在原稿中在多处手稿修改错误时,犯了太多基础语言性、常识性的低级错误,让人很是费解。下面结合原图(将图稍加工)一一分析一下:
 
 
 
  一、曹聚但(仁)是谁?
 
  0狂风0分析:这曹聚仁是谁,我也不清楚。百度了一下可得:"曹聚仁(1900—1972)字挺岫,号听涛,笔名袁大郎、陈思、彭观清、丁舟等,1900年7月7日出生于浙江浦江蒋畈村(今兰溪市梅江镇蒋畈村),我国现代著名作家、学者、记者和杰出的爱国人士。"
 
  1、韩寒能够把仁字写成“但”或“任”的错误(原图无法判断划掉的字到底是什么),表明他至少不知道曹聚仁这个人,或者说不熟悉。即便是掉书袋,应当也是找到这书,这人,然后正确的抄写上人名,还不至于犯这样的错误。所以,这只可能是不熟悉,那时还没有习惯用百度吧,在抄写过程中笔误。
 
  2、可从另一个侧面反映出韩寒抄的不可能是电脑版本。因为如果是电脑版本,“仁”字是很清楚的,韩寒也不容易看错。所以可能存在一个早于韩寒抄写的原稿,即可能是韩仁均或者其他人创作的《三重门》的手稿,而不是打印稿。只有抄手稿(或者原手稿写的“仁”或“但”不清楚,故看错)才有可能出现这类错误,并且我判断原手稿一定会比韩寒的手稿要潦草一些,或者不那么工整一些,不然,韩寒不可能在手稿中出现那么多令人费解的错误。另外,我也有一大胆猜测:或者原创作三重门另有一作者,而不一定是韩仁均。这个可继续查证。
 
  3、电子稿件由于电脑排版,一些字是不会错的。所以韩寒所抄写的原稿不可能是打印稿。而只能是另一个更早的手稿。
 
  4、同时也证明这是韩寒自己的第一份“手抄稿”。如果韩寒表明这就是他的“底稿”,那么他没有说谎。从他这一次修改来看,如果还有他的第二份“手抄稿”,这类错误是不可能出现的。所以出版的三重门的手稿,应当是韩寒的真迹,并且是韩寒第一次的抄稿。当然,一样是抄稿,因为原稿不可能是他创作的。他连所引用的人名都不知道怎么回事,怎么可能把他化用进自己的小说里呢??
 
  (以上四点大家可以看作是一个统领问题,因为下面的其他六幅图也程度不同地证明了这四个观点)
 
 
  二、这是两幅几乎同样的错误:硬(破)着头皮(发),硬着头皮(发)
 
  0狂风0分析:1、这两处错误,同样证明韩寒根本不懂“硬着头皮”到底是什么意思。两次把他写成"硬着头发”。这是一个语文不及格学生应当常发生的错误,而不是一个当代“青年作家”可能犯的错误。即使韩寒当时年纪小不知道硬着头皮的真正含义,但如果不理解还把他写入自己的小说,那根本是不可能的,除非“天才”。这根本与掉书袋无关了,这就是一个语文的基本常识,简单词语。
 
  2、说明原创作稿是一个手稿,且硬字和皮字写的很潦草,或连笔字,让韩寒无法认清到底是什么,只好先抄上。后来可能发现错误(也有可能其他人,比如韩仁均检查之类的)后修改上的。
 
 
  三、辉瑞(原可能写成山字旁)药
 
  0狂风0分析:原手稿字迹潦草,让韩寒难以辨认,可能当时又无法联系原作者。
 
 
  四 、粗(精)野无礼
 
  0狂风0分析:1、这词错的太离谱。即使是初中水平,也是知道粗野这个词的,所以这只能是笔误,而不是不懂其意思。笔误是抄写的笔误。
 
  2、原手稿字迹潦草,让韩寒认错了第一个字,后才修正过来。
 
  3、从这一个“精"字,可充分证明这不是创作稿,因为精字和粗字是有很大区别的,当然除了形状相同外。所以能够出现这种错误,只可能是没看清原稿到底是精还是粗。如果是心里想的是粗,而下笔却成了精野,可能性很小。一般人或者会下笔忘字,或者会写一个音同字不同的,但是写一个完全莫名其妙的字,可能性不大。而抄写的话,这种可能性却是很大。
 
 
  五、吓了一跳(逃)
 
  0狂风0分析:1、这个错误也不是知识性错误,而是笔下误。
 
  2、原稿跳字手写体可能不太清楚,让韩寒以为是逃,后修正。
 
 
  六、双休(体)日、单休(体)日
 
  0狂风0分析:1、这个错误可明显证明韩寒是不懂“双休日”、“单休日”的意思的。或者他当时是在上学,还不懂已参加工作的人的““双休日”、“单休日”的意思,而能够连续错误两个字,说明他真的是不知道是什么意思。
 
  2、原创作稿稿字迹模糊,让韩寒误以为是“体"字。因为休字和体字在手写时区别不大,而如果是打印体,则可明显看出。所以韩寒所抄的是手稿,而不是电脑稿。
 
 
  七、四两拔(拨)千(干)斤(片)
 
  0狂风0分析:1、这样离奇的错误发生在一个青年作家,著名作家的身上只能用匪夷所思来解释。看百度解释:"四两拨千斤"之说,最早见于王宗岳《太极拳论》一文,原文意指太极拳技击术是一种含高度功力技巧,不以拙力胜人的功夫;太极拳功深者,以触处成圆、引进落空、避实就虚等技法,使外力难以作用于自己身上;又以敷盖、封闭等技法使对手无法起动发力,从而体现出太极拳独特的技击特点。俗语所谓“四两拨千斤”是以小力胜大力之意。
 
  我不会怪韩寒不懂这成语的意思,也不会怪他把拨写成拔,因为这都是我们常犯的错误,所以这都可以理解。但是一个创作稿,把“斤”写成“片”,就有些荒唐了。(当然,还有这个“干”字,我也可以认为他写对了,但很多网友认同他写的是“干”,因为起笔在左,落笔在右)。这除了抄写错误,还有其他更合理的解释吗?
 
  2、原手稿字迹潦草,五个字中三个字写的不够标准,加上韩寒根本不懂这个成语,所以抄错了。这也成就了韩寒对于《三重门》这一代“巨抄人”的横空出世!
 
 
  【 0狂风0综述和推断】
 
  从以上七个修改之处,我们可大胆合理做如下推论:
 
  一、该手稿是韩寒的“第一手抄稿”。因为很多错误是低级的,再抄时不可能不改正。
 
  二、该手稿不是韩寒的创作稿。创作上的错误和抄写的错误是非常明显的,请网友根据自己理解能力进行论证,在此不再罗嗦。
 
  三、韩寒所抄写的不是电脑打印稿,而很可能是另一个人的手写稿。这个手写稿是不是韩仁均的,还不能完全确定。
 
  四、韩寒手抄稿之前,肯定还存在过(或者现在不存在了)一个手抄稿。这个手抄稿是不是就是韩寒原来说过的“还有作废的10万字”的手稿?现在不确定。
 
  五、原创作手稿的字迹一定比韩寒的手抄稿字体潦草,不工整,或者有很多连写笔,草笔,或者有很多涂改模糊之处,导致韩寒在抄写时出现一些低级错误。
 
  六、韩寒的语言知识确实贫乏,语文包括作文确实可能不及格,即使过了这么多年,韩寒的文笔仍然长进不大。
 
  七、韩寒可能并未读很多书,那或者是表面现象。至于以后他每天以五万字的阅读量去读报纸(韩寒自己说的),也没有充分证据证明。(文-0狂风0,2012年4月7日下午草就)
 

分类: 

参与评分: 

还没有评价

添加新评论

简单文本编辑

  • 自动将网址与电子邮件地址转变为链接。
  • 自动断行和分段。
Type the characters you see in this picture. (使用语音验证)
填入上图所示的数字或者单词;如果你看不清,点击保存按钮,系统会为您重新生成您新的图片。不区分大小写。